3
Interaktion mit BABY born® Interactive
Bitte beachte, dass die folgenden Funktionen nur mit der neuen BABY born® interaktiven Puppe funktionieren.
DieseerkennstDuandem“Interaktive–Logo”aufderVerpackung.
Alle Erklärungen sind auf der Vorderansicht dargestellt.
Interaktive Funktionen:
Wenn die Puppe
• vonderrechtenSeitekommt,kannstDudieBlinklichterdesRollerssehenunddieHupedesRollersinBeglei-
tung des Motorenstartgeräusches hören.
• vonderlinkenSeitekommt,kannstDudieBlinklichterdesRollerssehenundhörstBABYborn’s®Lieblings-Star-
Roller-Lied.
• Bittebeachte:FallsdiePuppezunahaufeinerSeitedesRollersist,kannessein,dassDudieGeräuschevon
beidenSeitenauslöst(dieHupedesRollersinBegleitungdesMotorenstartgeräuschessowieBABYborn’s®Star-
RollerLieblingslied).
Manuelle Bedienung:
• wennDudiePuppeaufdenRollersitzsetzt,wirstDudieFahr-undHupgeräuschedesStar-Rollershörenunddie
Blinklichter sehen.
• wennDudenHandgribedienst,wirstDudieBeschleunigungsgeräuschedesStar-Rollershören.
• wennDudenKnopfinderMittederHandkonsoledrückst,wirstDudasMotorgeräuschdesLeerlaufshörenund
die Fahrgeräusche des Star-Rollers
• wennDudenSchalteraufderrechtenSeitederHandkonsoleaufONstellst,wirdsichdasVorderlichtein-
schalten.(Bittebeachte,dassessichnacheinerWeileautomatischaufOFFstellenwird,sodassDudenSchalter
zuerstaufOFFunddannzurückaufONstellenmusst)
Energiesparmodus:
Sobald Du 2 Minuten nicht mit deinem BABY born® Interactive Star-Roller gespielt hast, wird er in den
Energiesparmodus übergehen. Um den BABY born® Interactive Star-Roller wieder zu starten, drehe den Handgri
oder drück den Knopf in der Mitte der Handkonsole oder setze deine BABY born® - Puppe auf den Sitz des Star-
Rollers.
Try Me - Schalter:
Drücke den Knopf in der Mitte der Handkonsole für eine kurze Demonstration der möglichen Geräusche des
Star- Rollers.
Der Try me -Modusfunktioniertordnungsgemäß,wennderON/OFF/TryMe–SchalteraufderTryMe–Position
steht.
FallsSiezusätzlicheInformationenbenötigen,könnenSiedieseunterwww.baby-born.comerhalten
(Internetverbindung erforderlich).
Reinigung
DasBABYborn®InteractiveZubehörkannmiteinemfeuchten(nichtnassen)Tuchgereinigtwerden.Bittestellen
Sie sicher, dass die Elektronik nicht nass wird und keine Feuchtigkeit in das Batteriefach gelangt.
Zapf Creation AG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden notwendigen Anforderungen
und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Weitere Informationen
erhalten Sie unter unten angegebenen Adressen von Zapf Creation.
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):
AlleProdukte,diemitdemSymbol„durchgestrichenenMülltonne“gekennzeichnetsind,dürfennicht
zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen haben hierzu
Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei entgegengenommen werden.
BeiunsachgemäßerEntsorgungkönnengefährlicheStoeausElektro-undElektronikgeratenindieUmwelt
gelangen.
GB
Dear Parents,
ThankyouforpurchasingtheBABYborn®InteractiveStarScooter.
TheBABYborn®InteractiveStarScooterisarealisticlookingscooteronwhichBABYborn®caneasilybedriven
around.
Wewouldrecommendthatyoureadthroughtheinstructionsforusecarefullybeforeusingtheproductforthe
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o Baby Born Star Scooter. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.
odpověď | To bylo užitečné (2) (Přeloženo Googlem)
odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)