16
• Asetanukkeskootterinsatulaan,kuulettähtiskootterinajavansekätorvenäänenjavilkkuvanetuvalon.
• Käännäkaasuvipua,kuulettähtiskootterinkäynnistysäänen.
• Painakädensijankeskelläolevaapainiketta,kuuletmoottorintyhjäkäynninjaskootterinajoäänen.
• AsetakädensijanoikeallapuolellaolevakytkinON-asentoon,niinetuvalosyttyy.(Otahuomioon,ettäse
sammuuautomaattisestijonkinajankuluttua,jotensinuntäytyylaittaakytkintaasOFF-asentoonjatakaisin
ON-asentoon)
Valmiustila: BABYborn®Interactive-tähtiskootterisiirtyyvalmiustilaan,kunsilläeioleleikitty2minuuttiin.Voit
käynnistääBABYborn®Interactive-tähtiskootterininteraktiivisettoiminnotkääntämälläkaasuvipuataipainamalla
kädensijan keskellä olevaa painiketta tai laittamalla BABY born® -nuken tähtiskootterin satulaan.
Kokeile minua:
Painakäsikahvankeskelläolevaapainiketta.Näinvoittestatatähtiskootterineriäänet.
Kokeileminua-tilatoimiikunnolla,kunON/OFF/TryMe-katkaisijaonTryme-asennossa.
Enemmän yksityiskohtaista tietoa saat osoitteesta www.baby-born.com(internetyhteysvälttämätön).
Puhdistus
BABY born® Interactive -varusteet voi puhdistaa kostealla (ei märällä) liinalla. Varmista, että kosteutta ei pääse
elektroniikkaan eikä paristoihin.
Zapf Creation AG vakuuttaa, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY vaatimusten ja määräysten
mukainen. Lisätiedot, ks. Zapf Creatonin osoitetiedot alla.
WEEE: (direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta) mukainen hävittäminen
Tuotteita,jotkaonmerkittyyliruksatullaroskakorilla,eisaaenäälaittaalajittelemattomaankotitalousjätteeseen.
Neonhävitettäväerikseen.Kierrätysjärjestelmissäonosoitettukeräyspaikat,joissaotetaanvastaanyksityisten
kotitalouksien vanhat laitteet maksutta. Jos laitteita ei hävitetä oikein, sähkö- ja elektroniikka laitteista voi joutua
vaarallisiaaineitaympäristöön
NO
Kjære foreldre,
TakkforatderevalgteBABYborn®Interactivestar-scooter.
BABY born® Interactive star-scooter er slående lik en ekte scooter, og du kan kjøre BABY born® rundt omkring med
den.
Berviderelesedennebruksanvisningenførlekentasibrukførstegang.Oppbevardensammenmed
emballasjen.”
OBS
Lekenskalutelukkendemonteresogrengjøresavvoksne.
Lekenmåikkeutsettesforfuktighet.
Bruk kun passende tilbehør fra BABY born®.
Lekenegnersegikketilbarnunder3år.
Vedr. batterier/oppladbare batterier
• Brukalkaliskebatterierforbestresultatoglengrelevetid.
• Brukkundentypebatteriersomeranbefaltforproduktet.
• Batterierbørsettesiavenvoksen.
• Settinnbatterienemedriktigpolaritet(+og–).
• Ikkeblandgamleognyebatterierellerforskjelligebatterityper.
• Ikkekortsluttbatteriet.
• Nårproduktetikkeblirbruktoverlengretid,skyvesbryterenoverpå“OFF”foråsparepåbatteriene.Vianbefaler
også å erne batteriene for å forhindre mulig lekkasje og skade på produktet.
• Ikkeblandoppladbareogikke-oppladbarebatterier.
• Ikkeforsøkåladebatteriersomikkeeroppladbare.
• Utslittebatterierskalernesfralekenogkastesimottakforspesialavfall.
• Holdbatterieneunnaåpenildfordidekanlekkeellereksplodere.
• Tørkbatterirommetmedentørrklut,dersomdetskulletrengefuktighetinnibatterirommet.
• Oppladbarebatterierskalernesfralekeninnendelades.
• Oppladbarebatteriermåbareladesundertilsynavenvoksen.
Forberedelse
De vedlagte batteriene er kun til demonstrasjonsformål i butikken.
Innsettingavbatterierbørforetasavenvoksenpåfølgendemåte:
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o Baby Born Star Scooter. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.
odpověď | To bylo užitečné (2) (Přeloženo Googlem)
odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)